1. |
Dreaming Moths - Capicúa
03:01
|
|||
2. |
||||
You could do so much for me,
if you just would.
The mind unravels slowly against the whitest light,
silhouetting close to me,
a visceral kind of good.
The guts unravel slowly to leave my body white.
And I always felt so small inside your shadow.
There's twenty five feet to clear my head,
twenty five feet of glistening red
and you're still here.
There's fifty feet and we're entwined,
my fear is not but a brother of mine
and you're still here.
I'll throw my lasso round the moon,
I'm no burle-footed fool
and I can't stay here.
This is my lasso round the moon,
I'm not there now but I will be soon
and I won't stay here.
I'll reel you in and catch my breath!
You could do so much for me,
if you just would.
The mind unravels slowly against the palest fire,
silhouetting close to me,
a terrible kind of good.
The threads unravel slowly to hang this bodily spire.
And your heart was just too tall,
a blood penumbra.
And inside I'll hear your call,
but I won't be here.
I'll reel you in and catch my
En español:
Podrías hacer tanto por mí
Si solo lo hicieras
La mente se desenvuelve lentamente contra la luz blanca.
Perfilándose cerca de mí
un tipo de bien visceral
las vísceras se desenvuelven para dejar mi cuerpo blanco
y yo siempre me sentí tan pequeño
dentro de tu sombra.
Hay 25 pies para despejar mi cabeza,
25 pies de brillante rojo,
y tú sigues aquí.
Hay 50 pies y estamos anudados
mi miedo no es más que mi hermano
y tú sigues aquí.
Tiraré mi lazo alrededor de la luna
Y no soy un tonto Burlefoot
Y no me puedo quedar aquí.
Este es mi lazo alrededor de la luna
Aún no estoy aquí, pero pronto lo estaré
y no me quedaré aquí.
¡Te envolveré en mi sedal y tomaré un respiro!
Podrías hacer tanto por mí,
si solo lo hicieras
La mente se desenvuelve lentamente contra el más pálido fuego.
Perfilándose contra mí,
una clase de bien terrible.
Los hilos se desenvuelven lentamente para colgar esta pira corporal.
Pero tu corazón era demasiado alto,
una penumbra de sangre.
Y adentro escucho una llamada,
pero no estaré ahí.
Te envolveré en mi sedal y tomaré un -
|
||||
3. |
||||
4. |
Woodwalker - Adderall
04:01
|
|||
5. |
||||
6. |
Woodwalker - Revoltillo
04:37
|
|||
7. |
Woodwalker - Ash
01:14
|
|||
8. |
||||
9. |
Dreaming Moths - Pluck
03:46
|
|||
10. |
Dreaming Moths - Trinket
02:24
|
|||
Ni luna, ni sol
Un mundo lleno de vacio
Un sonido silencioso
Un paisaje transparente
Una certeza inconsistente
Una variable incustionable
El tiempo se detiene
Rota sobre su eje
Ni atra's, ni adelante
Un punto indefinido
La calma de la incertidumbre
La ansiedad de lo predecible.
In English:
Neither sun nor moon,
a world full of emptiness,
a silent sound,
a clear path.
An inconsistent certainty,
an unquestionable variable.
Time stops,
rotates on its axis, neither forward nor backwards;
an indefinite point.
The peacefulness of uncertainty,
the anxiety of what's to come.
|
||||
11. |
Mu
04:19
|
Streaming and Download help
Woodwalker recommends:
If you like Mu's Journey, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp